maya + rouvelle: two daiquiris withdrew into a corner30th June, 2016
Poetry: John Berryman reading (University of Iowa in 1968) Dream Song #16, excerpt, from 77 Dream Songs.
Henry’s pelt was put on sundry walls
where it did much resemble Henry and
them persons was delighted.
Especially his long & glowing tail
by all them was admired, and visitors.
They whistled: This is it!
Golden, whilst your frozen daiquiris
whir at midnight, gleams on you his fur
& silky & black.
Mission accomplished, pal.
My molten yellow & moonless bag,
drained, hangs at rest.
Collect in the cold depths barracuda. Ay,
in Sealdah Station some possessionless
children survive to die.
The Chinese communes hum. Two daiquiris
withdrew into a corner of the gorgeous room
and one told the other a lie.
Music: Ich bin der welt abhanden gekommen from Rückert-Lieder, Gustav Mahler | LUCERNE FESTIVAL ORCHESTRA | Claudio Abbado | Magdalena Kožena (mezzo-soprano)
Recorded August 2009 in Lucerne, Switzerland. Published by Euroarts on DVD and Blu-Ray.
Based on a text in German by Friedrich Rückert (1788-1866) , no title, from Liebesfrühling, in 4. Vierter Strauß. Wiedergewonnen, no. 29
I am lost to the world
with which I used to waste so much time,
It has heard nothing from me for so long
that it may very well believe that I am dead!
It is of no consequence to me
Whether it thinks me dead;
I cannot deny it,
for I really am dead to the world.
I am dead to the world’s tumult,
And I rest in a quiet realm!
I live alone in my heaven,
In my love and in my song!
[ The video is a composed of found footage from various sources ]